Términos y condiciones generales 
d 'uso y venta

Editor del sitio

Sitio web publicado por TDLS - Wavy
34A Rue des Vinaigriers
75010 Paris
Francia
Teléfono: + 33 (0)1 86 26 12 12

TDLS es una SAS con un capital de 2310,64 euros
Sirena : 821 583 713 - APE : 7490B - RCS : 821 583 713 R.C.S. Paris
N° déclaration CNIL :

Director de redacción

Victor Lebeau - Director General

9 Boulevard de la Madeleine

75001 París
Francia
Teléfono: + 33 (0)1 86 26 12 12

Alojamiento

El sitio está alojado por Webflow, Inc.

Webflow, Inc.
398 11th Street, 2nd Floor
San Francisco, CA 94103

 

Condiciones generales de venta

El presente documento presenta las condiciones generales de suscripción al servicio publicado por la sociedad TDLS, SAS con capital de 2.310,64 euros, con domicilio social en 34 A, rue des Vinaigriers - 75010 París, inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de París con el número 821583713, en adelante denominada "Proveedor de servicios". La suscripción al Servicio, tal como se define en el artículo 1, requiere la aceptación de estos términos y condiciones por parte de cualquier profesional de la belleza y/o establecimiento de salud, que será entonces considerado como un Cliente y en adelante denominado el "Cliente". El contrato consiste en las Condiciones de la Tarifa y estas Condiciones Generales de Venta (en conjunto el "Contrato").

Preámbulo

El Proveedor de Servicios es una empresa cuya actividad es la publicación de programas informáticos y, en particular, de la Aplicación objeto del presente contrato (la "Aplicación") que permite a sus Clientes beneficiarse de una caja registradora en línea, de un programa informático para la gestión del horario, la recopilación de estadísticas, la gestión de las existencias y el envío de recordatorios de citas por SMS.

El Proveedor de Servicios también ofrece un sitio web sujeto a este contrato (el "sitio web") que permite a sus clientes beneficiarse de un sitio web, la gestión de una página de Facebook (1 publicación por semana) y el envío de mensajes SMS.

El cliente está ansioso por beneficiarse de los servicios del proveedor de servicios. Por lo tanto, el Cliente desea poder acceder a la Aplicación y/o al Sitio Web. El Cliente reconoce haber (i) realizado un análisis preciso y por escrito de sus necesidades, (ii) recibido del Proveedor de servicios toda la información necesaria, cuya importancia es decisiva para su consentimiento, (iii) los detalles de las cualidades esenciales del servicio que le permiten evaluar la adecuación del Servicio a sus necesidades. El cliente reconoce que la propuesta comercial del proveedor de servicios se considerará una expresión de sus necesidades.

Las Partes se reunieron ese día y acordaron los términos y condiciones de este contrato, del cual los apéndices son parte integral (el "Contrato").

Se acuerda y se acuerda lo siguiente:

Artículo 1: Definiciones

Los términos en mayúsculas del Acuerdo tienen los significados que se indican a continuación:

"Administrador": empleado o gerente del Cliente, con acceso al backoffice de la aplicación y referente al Proveedor de Servicios.

"Aplicación": la aplicación desarrollada por el Proveedor de Servicios que la posee y que será personalizada para el Cliente. El término Aplicación incluye la plataforma SaaS accesible en línea.

Por "Contrato" se entiende el presente Acuerdo y sus anexos

"Servicio(s)": los servicios ofrecidos por la Aplicación y el Sitio Web (todas las funcionalidades), desarrollados por el Proveedor de servicios o para los que el Proveedor de servicios ha contratado una licencia, el Cliente se compromete a respetar y garantizar el respeto de las condiciones generales de uso de estos Servicios.

"Sitio web": sitio desarrollado por el Proveedor de Servicios que lo posee y que será personalizado para el Cliente.

"Gestión de la página de Facebook": servicio ofrecido por el Proveedor de Servicios y que tiene como objetivo lograr una publicación personalizada por semana para la página de Facebook del cliente.

Artículo 2: Objeto del contrato

El objetivo del Acuerdo es definir los términos y condiciones aplicables a la prestación por parte del Proveedor de Servicios al Cliente de la Aplicación accesible en modo SaaS y los Servicios relacionados, así como la implementación por parte del Proveedor de Servicios de un sitio web específico del Cliente accesible a través de un navegador.

El Proveedor de Servicios concede al Cliente que acepta, bajo los estrictos términos y condiciones de este Acuerdo, el derecho de acceder y utilizar la Aplicación y los Servicios de Aplicación que se enumeran en el Apéndice A del presente documento durante la vigencia del Acuerdo.

El propósito de este Acuerdo es también personalizar la Aplicación utilizando los elementos transmitidos por el Cliente.

El cliente no puede ceder todos o parte de los derechos y obligaciones derivados del presente Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito del proveedor de servicios.

Se especifica que para la correcta ejecución de estas condiciones, el cliente se compromete a notificar al proveedor del servicio lo antes posible cualquier cambio en su dirección de correspondencia (correo electrónico o apartado postal). El proveedor del servicio no será responsable en ningún caso de las consecuencias de que el cliente no notifique al proveedor del servicio de dicho cambio.

Artículo 3: Descripción de los servicios

La aplicación y los servicios accesibles en modo SaaS dan al cliente acceso a :

  • un software de caja registradora para generar facturas y calcular desembolsos y recibos ;
  • la gestión de los archivos de los clientes;
  • la programación del envío de SMS para que el Cliente pueda recordar a sus clientes una reserva por ejemplo o cualquier otra información la gestión de las existencias del Cliente;
  • gestión de la agenda .

La Oferta de Marketing Ondulado propone al Cliente :

  • Un sitio web personalizado;
  • La gestión de la página de Facebook;
  • programando el envío de mensajes SMS. Este servicio le permite enviar mensajes SMS agrupados y seleccionar los clientes o la categoría de clientes a los que se enviará un SMS.

El Cliente ha tenido la oportunidad de familiarizarse con la Aplicación y los Sitios Web del Proveedor de Servicios antes de firmar el Acuerdo y reconoce que corresponden a sus necesidades.

Artículo 4: Acceso a la solicitud

4.1 Información del cliente

La solicitud está disponible en línea y, por lo tanto, requiere una conexión a Internet para su funcionamiento.

Por lo tanto, el cliente debe tener acceso a Internet, y el equipo necesario para conectarse a Internet.

El cliente declara que conoce las características y limitaciones de Internet que se describen a continuación:

  • Que las transmisiones de datos en Internet sólo son relativamente fiables desde el punto de vista técnico, ya que circulan por redes heterogéneas con características y capacidades técnicas diferentes. Como resultado, nadie puede garantizar el correcto funcionamiento de Internet;
  • Que el Proveedor de servicios ha tomado medidas importantes para asegurar el acceso a la Solicitud de acuerdo con una obligación de medios, pero que los datos que circulan por Internet pueden ser objeto de apropiación indebida, y que la comunicación de contraseñas, códigos confidenciales y, más en general, cualquier información sensible es realizada por el Cliente bajo su propio riesgo;
  • Que es responsabilidad del Cliente tomar todas las medidas apropiadas para proteger sus propios datos y/o programas informáticos almacenados en sus servidores de la contaminación por virus, así como de los intentos de intrusión en su sistema informático por parte de terceros a través del servicio de acceso.

Como resultado de lo anterior, y con pleno conocimiento de las características de Internet, el Cliente renuncia a la responsabilidad del Proveedor de Servicios, excepto en caso de incumplimiento de su obligación de medios, en relación con uno o más de los hechos o acontecimientos mencionados anteriormente.

Todos los costos necesarios para conectar al Cliente a Internet y para utilizar la Aplicación serán sufragados en su totalidad por el Cliente.

El Cliente reconoce que ha sido suficientemente informado por el Proveedor de Servicios sobre las condiciones informáticas necesarias para acceder a los Servicios y que los Servicios solicitados están en línea con sus expectativas.

4.2 Entrenamiento

El Proveedor de Servicios proporcionará al Cliente un curso de formación a distancia de una (1) hora.

Además de esta capacitación ofrecida, toda solicitud de capacitación adicional puede estar sujeta a una estimación.

4.3. Cuenta de administrador

El Cliente accede al backend de la Aplicación desde cualquier ordenador utilizando los identificadores (login, contraseña) proporcionados por el Proveedor de servicios, pudiendo el Cliente modificar estos identificadores por sí mismo. Este espacio de administración permite el acceso a los parámetros de administración y gestión de la Aplicación, dando al Cliente la posibilidad de modificar la información del Cliente según los términos de este Acuerdo.

El Cliente designa un Administrador que actuará como interfaz entre el Proveedor de Servicios y el Cliente y será el contacto privilegiado del Proveedor de Servicios. Este administrador debe ser un empleado o funcionario del cliente.

Las credenciales creadas para el acceso de los administradores son personales y confidenciales. El cliente se compromete a hacer todo lo posible para mantener sus identificadores en secreto y no revelarlos en ninguna forma. Sólo los empleados del Cliente pueden tener los códigos y el Cliente es responsable de cualquier uso de la Aplicación basado en sus identificadores. Dado que los datos personales son accesibles a través de la Aplicación, el Cliente se compromete a proteger el acceso a los mismos y a limitar las autorizaciones de uso dentro de su empresa.

El cliente es totalmente responsable del uso de estos identificadores. Se asegurará de que ninguna otra persona no autorizada por el Proveedor de Servicios tenga acceso a la cuenta de administrador de la Aplicación. En el caso de que el Cliente se entere de que otra persona está accediendo a esta cuenta, el Cliente informará al Proveedor de Servicios sin demora.

En caso de robo o pérdida de los identificadores, el Cliente deberá informar al Proveedor de Servicios sin demora.
Se informa al cliente que se recomienda el uso del navegador Chrome desarrollado por GOOGLE LLC para acceder al backend.

El cliente deberá garantizar el cumplimiento de este contrato y de las condiciones de servicio de la aplicación a todas las personas a las que autorice el acceso al backend.

Artículo 5: Disponibilidad de la solicitud

El Proveedor de Servicios pone la Aplicación a disposición del Cliente, accesible a través de Internet las 24 horas del día, de acuerdo con una obligación de medios y con la excepción de los períodos de mantenimiento.

El Proveedor de servicios garantizará el mantenimiento de la Aplicación para corregir cualquier anomalía técnica en la Aplicación que no sea causada por el uso de la Aplicación que no cumpla con estos Términos y Condiciones. El mantenimiento sólo se refiere a los errores de bloqueo, es decir, a los errores que impiden el acceso a la Aplicación o que impiden cualquier uso de los Servicios. Se informa al cliente que los errores no bloqueantes no serán necesariamente corregidos.

El Cliente informará al Proveedor del Servicio por correo electrónico tan pronto como tenga conocimiento del fallo. El proveedor de servicios se compromete a realizar el mantenimiento de un micrófono de bloqueo en un plazo de dos (2) días laborables. El correo electrónico se tiene en cuenta el día que llega si llega entre las 9 y las 18 horas.

El cliente se compromete a proporcionar información precisa y detallada sobre el fallo encontrado y sus circunstancias y no responsabilizará al proveedor de servicios por la falta de prontitud en caso de información parcial o para solicitar la terminación del contrato sobre esta única base.

El Proveedor de servicios se reserva el derecho de actualizar y realizar cambios funcionales en la Aplicación y el Sitio Web en cualquier momento que pueda hacer que el acceso a los Servicios no esté disponible temporalmente. El cliente será informado con veinticuatro (24) horas de antelación a través de su cuenta de administrador.

También se advierte al cliente de los peligros técnicos y las interrupciones de acceso que pueden producirse en todos los servicios en línea. En consecuencia, el proveedor de servicios no se hace responsable de la falta de disponibilidad o la ralentización de los servicios causados por la red de Internet o por hardware o software defectuoso en las instalaciones del cliente.

Además, el proveedor de servicios no puede ser considerado responsable si la indisponibilidad es causada por terceros (anfitrión, usuario...) y su responsabilidad queda excluida cuando la indisponibilidad es inferior a cuarenta y ocho (48) horas.

El Proveedor de servicios se compromete a establecer controles regulares para ofrecer una garantía razonable al Cliente de que podrá acceder y utilizar la Aplicación en las condiciones establecidas en el presente documento.

Artículo 6: Acceso al sitio web

6.1 Información del cliente

El sitio web está disponible en línea y, por lo tanto, requiere una conexión a Internet para su funcionamiento.

Por lo tanto, el cliente debe tener acceso a Internet, y el equipo necesario para conectarse a Internet.

El cliente declara que conoce las características y limitaciones de Internet que se describen a continuación:

  • Que las transmisiones de datos en Internet sólo son relativamente fiables desde el punto de vista técnico, ya que circulan por redes heterogéneas con características y capacidades técnicas diferentes. Como resultado, nadie puede garantizar el correcto funcionamiento de Internet;
  • Que el proveedor de servicios ha adoptado medidas importantes para asegurar el acceso al sitio web de acuerdo con una obligación de medios, pero que los datos que circulan por Internet pueden ser objeto de apropiación indebida, y que la comunicación de contraseñas, códigos confidenciales y, más en general, cualquier información de naturaleza sensible es realizada por el cliente a su propio riesgo;

Como resultado de lo anterior, y con pleno conocimiento de las características de Internet, el Cliente renuncia a la responsabilidad del Proveedor de Servicios, excepto en caso de incumplimiento de su obligación de medios, en relación con uno o más de los hechos o acontecimientos mencionados anteriormente.

Todos los costos necesarios para conectar al cliente a Internet y para usar el sitio web son a cargo del cliente.

El Cliente reconoce que ha sido suficientemente informado por el Proveedor de Servicios sobre las condiciones informáticas necesarias para acceder a los Servicios y que los Servicios solicitados están en línea con sus expectativas.

6.2. Cuenta de administrador

Esta área de administración permite al proveedor de servicios acceder al sitio web para personalizar los detalles de los servicios ofrecidos y la identidad de sus empleados.

Artículo 7: Disponibilidad del sitio web

El Proveedor de Servicios pone a disposición del Cliente el sitio web, accesible a través de la red de Internet las 24 horas del día y los 7 días de la semana, de acuerdo con una obligación de medios y con la excepción de los períodos de mantenimiento.

El Proveedor de Servicios garantiza el mantenimiento del Sitio Web para corregir cualquier anomalía técnica del mismo.

El Cliente informará al Proveedor del Servicio por correo electrónico tan pronto como tenga conocimiento del fallo. El proveedor de servicios se compromete a realizar el mantenimiento de un micrófono de bloqueo en un plazo de dos (2) días laborables. El correo electrónico se tiene en cuenta el día que llega si llega entre las 9 y las 18 horas.

El Proveedor de Servicios se reserva el derecho de actualizar y realizar cambios funcionales en el Sitio Web en cualquier momento que puedan hacer que el acceso a los Servicios no esté disponible temporalmente. El cliente será informado con veinticuatro (24) horas de antelación.

También se advierte al cliente de los peligros técnicos y las interrupciones de acceso que pueden producirse en todos los servicios en línea. En consecuencia, el proveedor de servicios no se hace responsable de la falta de disponibilidad o la ralentización de los servicios causados por la red de Internet o por hardware o software defectuoso en las instalaciones del cliente.

Además, el proveedor de servicios no puede ser considerado responsable si la indisponibilidad es causada por terceros (anfitrión, usuario...) y su responsabilidad queda excluida cuando la indisponibilidad es inferior a cuarenta y ocho (48) horas.

El Proveedor de servicios se compromete a establecer controles regulares para ofrecer una garantía razonable al Cliente de que podrá acceder al Sitio Web en las condiciones establecidas en el presente documento.

Artículo 8: Uso del servicio de "envío de SMS".

8.1 Cumplimiento de los reglamentos aplicables

El cliente se compromete a cumplir con la normativa aplicable en materia de envío de sms promocionales en función de la ubicación del destinatario final. En particular y sin ser exclusivo:

8.2 Responsabilidades y garantías de Wavy

Wavy garantiza al Cliente la correcta ejecución del servicio de "envío de SMS" en cumplimiento de las presentes condiciones generales de uso, salvo en casos de fuerza mayor.

La compensación posiblemente debida por Wavy al Cliente, debido a la responsabilidad de Wavy o de sus socios, por la ejecución del presente documento no puede exceder el precio pagado por el Cliente en consideración al Servicio que da lugar a dicha responsabilidad.

Wavy no controla sistemáticamente el contenido de los mensajes SMS enviados por el Cliente a sus destinatarios finales, ni la lista final de destinatarios finales. El contenido de los mensajes SMS y la lista de destinatarios finales siguen siendo responsabilidad del Cliente. Bajo ninguna circunstancia Wavy puede ser considerado responsable de los daños resultantes del envío de mensajes SMS por el propio cliente, por cualquier motivo.

Además, Wavy no garantiza al Cliente los beneficios económicos, de información o de imagen esperados por el Cliente en cuanto al envío de mensajes SMS en el marco del servicio de "envío de mensajes SMS".

8.3 Responsabilidades y garantías del cliente

El Cliente es el único responsable del contenido de los mensajes SMS enviados a su lista de destinatarios finales en el contexto del servicio de "envío de SMS".

El cliente puede ser considerado responsable por el incumplimiento de las presentes Condiciones Generales de Uso, el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) o cualquier otra disposición legal o reglamentaria o resultante de una convención internacional aplicable.

El Cliente garantiza a Wavy contra cualquier perjuicio, reclamación y recurso de terceros que resulten de una violación por parte del Cliente de las presentes Condiciones Generales de Uso, del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) o de cualquier otra disposición legal o reglamentaria, o que resulten de una convención internacional aplicable.

Artículo 9: Propiedad de los datos creados por la Aplicación y/o integrados en la Aplicación para el Cliente

El Cliente sigue siendo el único propietario de los datos que inserta en la Aplicación o que se crean con los datos de sus clientes. El Proveedor de Servicios no accede a estos datos y no puede hacer ningún uso de ellos sin la autorización del Cliente.

El cliente se compromete a introducir sólo los datos legales, que no sean contrarios al orden público y a las buenas costumbres.

El cliente garantiza al proveedor de servicios contra cualquier recurso fundado contra el uso de estos datos (falsificación, competencia desleal, violación de los derechos de terceros, etc.) y correrá con los gastos relacionados con el derecho de defensa del proveedor de servicios, así como con los derivados de cualquier condena.

El Cliente autoriza expresamente al Proveedor de Servicios a alojar dichos datos en el servidor elegido libremente por el Proveedor de Servicios. El huésped elegido es Wavy. El cliente puede acceder a las condiciones generales y de seguridad de Wavy si lo solicita.

Durante la vigencia del contrato, el proveedor de servicios puede decidir libremente alojar los datos en otro servidor (por mejoras técnicas o por falta de espacio) manteniendo las mismas condiciones relacionadas con la seguridad de los datos. Informará al cliente sin demora.

Artículo 10: Propiedad intelectual

El Proveedor de Servicios concede al Cliente un derecho personal, no exclusivo, no asignable e intransferible para utilizar los Servicios durante la duración del Acuerdo.

El presente Acuerdo no confiere ningún derecho de propiedad sobre la Aplicación o el Sitio Web. La prestación temporal de los Servicios no puede analizarse como la transferencia de ningún derecho de propiedad intelectual al Cliente.

El Cliente se compromete a utilizar la Aplicación y el Sitio Web sólo de acuerdo con sus necesidades. Esta licencia se concede con el único y exclusivo propósito de permitir al Cliente utilizar los Servicios en el contexto de su actividad profesional, con exclusión de cualquier otro propósito de acuerdo con su finalidad.

El cliente prohíbe estrictamente cualquier otro uso, en particular cualquier adaptación, modificación, traducción, arreglo, distribución, descompilación sin que esta lista sea restrictiva. En general, el Cliente se abstendrá de intervenir o hacer que un tercero intervenga en la Aplicación o el Sitio Web. El mantenimiento es proporcionado por el Proveedor de Servicios solamente.

Además, se prohíbe al Cliente reproducir o copiar cualquier elemento de la Solicitud o cualquier documentación relativa a la misma, por cualquier medio, en cualquier forma y en cualquier soporte.

Artículo 11: Responsabilidad

10.1. Responsabilidad del proveedor de servicios

El Proveedor de servicios se compromete, mediante una obligación de medios, a garantizar que la Aplicación y el Sitio web sean accesibles en las condiciones definidas por el presente Contrato y se compromete a subsanar cualquier fallo que le incumba en un plazo de cuarenta y ocho (48) horas.

Si uno de los dos no está disponible durante más de tres (3) horas en un día (día y horario de trabajo, es decir, entre las 8:30 y las 20:00 horas) por un motivo imprevisto que no se deba a una causa de fuerza mayor, a un tercero o a una falta del Cliente, la suscripción se prorrogará durante veinticuatro (24) horas sin cargo adicional.

Como subcontratista del cliente para el procesamiento de datos personales, el proveedor de servicios se compromete a asegurar los datos con la obligación de hacer el mejor esfuerzo.

El proveedor de servicios no puede ser considerado responsable de las facturas generadas por el software del punto de venta. Es responsabilidad del cliente comprobar cada una de las transacciones registradas y las facturas antes de transmitirlas a sus propios clientes.

En cualquier caso, bajo ninguna circunstancia el Proveedor de Servicios será responsable de cualquier pérdida o daño indirecto y/o imprevisible del Cliente o de terceros, incluyendo, en particular, cualquier pérdida de beneficios, inexactitud o corrupción de archivos o datos, prejuicios comerciales, pérdida de volumen de negocios o de beneficios, pérdida de clientes o pérdida de oportunidades relacionadas de cualquier manera y sobre cualquier base con el presente Acuerdo.

El proveedor de servicios no será responsable en caso de fallo de terceros, en particular de cualquier fallo de la red de Internet. El Proveedor de Servicios no será responsable de ningún retraso o incumplimiento del presente Acuerdo o de cualquier otro daño causado por fuerza mayor, un acto del Cliente o de un tercero.

En caso de que el Proveedor de Servicios sea responsable, el monto de la compensación solicitada por el Cliente no puede exceder el monto total facturado por el Proveedor de Servicios al Cliente durante los últimos doce (12) meses.

10.2. La responsabilidad del cliente

El Cliente es el único responsable de las consecuencias del uso de la Aplicación y el Sitio Web. El Cliente se compromete a utilizar la Aplicación y el Sitio Web dentro de los límites definidos por este Acuerdo. En particular, el cliente es el único responsable de las transacciones registradas en el software de la caja registradora y de las facturas generadas por este software.

El Cliente es responsable del tratamiento de sus datos y se compromete a respetar la Ley de Protección de Datos del 6 de enero de 1978.

El Cliente es el único responsable del envío de mensajes SMS y del cumplimiento de la legislación aplicable a la comunicación por SMS y, en particular, del artículo L.34-5 del Código de Comunicaciones Postales y Digitales francés.

El cliente es responsable de hacer una copia de seguridad de sus datos en su sistema informático privado. El Cliente también se compromete a respetar y aplicar todas las medidas de seguridad recomendadas por el Proveedor de Servicios, en particular para evitar la contaminación de datos o programas informáticos por virus.

Por último, el cliente se compromete a pagar al proveedor de servicios de manera oportuna.

Artículo 12: Duración del contrato

El contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma del presente Acuerdo por las Partes.

La duración del compromiso se describe en las "Condiciones Arancelarias" que figuran en la orden de suscripción o en cualquier otro medio firmado por las Partes.

El Contrato será renovado tácitamente por un período equivalente a menos que se dé por terminado mediante carta certificada con acuse de recibo enviada a más tardar un (1) mes antes del final de la fecha de renovación para el segundo año, dos (2) meses para el tercer año, tres (3) meses a partir del cuarto año. Más allá del cuarto año, el período de tres (3) meses se mantiene y no aumenta.

Artículo 13: Facturación de precios

12.1. General

Las tarifas y condiciones de los servicios se detallan en las "Condiciones tarifarias" que aparecen en la Orden de Suscripción.

En el caso de un cambio de precio, el nuevo precio será enviado al Cliente a más tardar un (1) mes antes de la fecha de entrada en vigor de las nuevas tarifas. Esta notificación se hará por correo electrónico y/o a través de la Aplicación o el Sitio Web. El Cliente tendrá la opción de oponerse a las nuevas tarifas enviando una carta certificada o un correo electrónico al Proveedor de Servicios, antes de que las nuevas tarifas entren en vigor. A falta de oposición, o en caso de utilización de la Aplicación o del Sitio Web después de la entrada en vigor de las nuevas tarifas, éstas se considerarán aceptadas por el Cliente.

Toda solicitud específica que no figure en el Contrato será objeto de un presupuesto y una facturación por separado, en particular toda solicitud de desarrollo adicional.

La factura es pagadera en un plazo de treinta (30) días a partir de su fecha de emisión mediante cheque, transferencia bancaria o débito directo.

Sin perjuicio de los posibles daños, la falta de pago de una cuota por parte del cliente cuando se deba, resultará automáticamente en :

  • la aplicación de intereses de demora iguales al triple del tipo de interés legal, sin notificación formal previa y a partir del primer día de demora, más los gastos bancarios y de gestión adicionales; y
  • la suspensión inmediata de los Servicios y del acceso a la Solicitud y al sitio web, después de que una notificación formal enviada por carta certificada con una solicitud de acuse de recibo previo haya quedado sin efecto después de transcurrir un período de quince (15) días hábiles, y
  • se deberá pagar, ipso jure y sin notificación previa del cliente, una indemnización global por gastos de cobro, por un importe de 40 euros, en caso de retraso en el pago.

12.2: Ventajas

La suscripción a los servicios de la Aplicación supone por defecto -salvo acuerdo en contrario entre las Partes- el pago de una suscripción a las siguientes tarifas: 29 euros mensuales por el uso de la Aplicación con una sola cuenta; 49 euros por 2 a 4 cuentas; 69 euros por 5 o más cuentas. Por consiguiente, si durante la vigencia del Acuerdo el Cliente añadiera una o más cuentas a la Solicitud, el precio de la suscripción mensual se modificaría de acuerdo con la tabla de tarifas mencionada anteriormente.

El cambio de precio se notificaría al cliente a través de la solicitud.

Las Partes podrán hacer excepciones, mediante cualquier acuerdo, a las presentes disposiciones arancelarias, a reserva de un aumento de esta tarifa en la renovación del contrato.

Artículo 14: Terminación

11.1 Terminación sin culpa

El contrato puede ser rescindido sin culpa enviando una carta certificada con acuse de recibo, sólo en caso de quiebra, liquidación, administración judicial o fuerza mayor.

11.2 Terminación por mala conducta

En caso de que una de las Partes incumpla sus obligaciones contractuales, el contrato podrá ser rescindido mediante el envío de una carta certificada dirigida al domicilio social de la otra Parte, treinta (30) días hábiles después de una carta de notificación formal enviada por carta certificada con acuse de recibo, que ha quedado sin efecto. Para que sea efectiva, la notificación formal debe indicar imperativamente el o los incumplimientos en los que se basa la solicitud de terminación.

Artículo 15: Fin del contrato

Una vez que el Acuerdo se termine, el Cliente ya no podrá acceder a la Aplicación y a los Servicios del Sitio Web.

A más tardar en el plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de entrada en vigor de la rescisión del Contrato, el Proveedor de Servicios se compromete a devolver al Cliente, de forma gratuita, todos los datos del Cliente almacenados en la Aplicación, sin guardar copia de ningún tipo. Los datos se devuelven en un formato estándar de mercado (.xls, .csv, etc.) que no requiere el uso de la Aplicación para ser reutilizados. No se prestará ningún otro servicio en términos de reversibilidad, ya que el proveedor de servicios no está obligado a garantizar la continuidad del servicio prestado.

Artículo 16: Confidencialidad

Las partes acuerdan mutuamente que este contrato y sus consecuencias son estrictamente confidenciales. En consecuencia, las Partes se abstendrán de revelarla a terceros sin el previo acuerdo expreso por escrito de la otra Parte, que tendrá plena libertad para aceptar o rechazar dicha revelación, a menos que esté legalmente obligada a ello o que lo solicite una autoridad administrativa o judicial.

Sin embargo, el Cliente autoriza, sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, al Prestador de servicios a comunicar en cualquier medio y por cualquier medio la existencia del listado del Cliente en virtud del presente Acuerdo.

Artículo 17: Fuerza mayor

La responsabilidad de las Partes quedará plenamente liberada si el incumplimiento de alguna o de todas las obligaciones que le incumben y que se prevén en el presente Acuerdo se debe a un caso de fuerza mayor, tal como se define en el artículo 1218 del Código Civil francés.

Se consideran casos de fuerza mayor, además de los habitualmente reconocidos por la jurisprudencia de los Juzgados y Tribunales franceses y sin que esta lista sea limitativa, los siguientes: interrupción de las telecomunicaciones, interrupción del suministro de energía o cualquier otra circunstancia que escape al control razonable de la Parte incumplidora (guerra, huelga, disturbios...), ataque, inundación...

En este caso, la Parte incumplidora podrá solicitar la rescisión del presente contrato si la causa de fuerza mayor impide el buen cumplimiento del contrato durante más de treinta (30) días, sin que se le exija el pago de ninguna indemnización, y conservando el beneficio de las sumas adeudadas en la fecha de la solicitud de rescisión.

En todo caso, la parte que no cumpla sus obligaciones debido a un caso de fuerza mayor mantendrá a la otra parte informada regularmente del pronóstico de la eliminación o el restablecimiento de este caso de fuerza mayor, y las obligaciones derivadas del presente contrato se suspenderán mientras dure el caso de fuerza mayor.

Artículo 18: Deber de cooperar

En general, cada una de las Partes se compromete a cumplir el Contrato de buena fe, en particular cooperando con la otra Parte en la ejecución de los servicios de los que es responsable, por ejemplo, facilitando a la otra Parte todos los documentos, información y detalles necesarios o solicitados para que el Proveedor de Servicios pueda prestar el Servicio en las condiciones previstas en el Contrato.

Cada una de las Partes se compromete a designar una persona de contacto principal encargada de asegurar la supervisión operativa de la ejecución del Contrato con la otra Parte. Este interlocutor debe tener la experiencia, la competencia, la autoridad y los medios necesarios para llevar a cabo su misión.

Antes de firmar el Contrato, el Cliente reconoce que ha recibido del Proveedor de Servicios toda la información que es decisiva para su consentimiento y que está directamente relacionada con el contenido del Contrato o el estatus del Proveedor de Servicios. El proveedor de servicios también recuerda al cliente que su deber de proporcionar información no se refiere a una estimación del valor del servicio que se propone realizar para el cliente. Por último, el Proveedor de Servicios recuerda al Cliente que cualquier evaluación económica inexacta del Servicio por parte del Cliente antes de la firma del Contrato no es causa de invalidación del Contrato celebrado.

Artículo 19: Deber de informar

Como proveedor de servicios profesionales, el proveedor de servicios se compromete a garantizar un deber de información hacia el cliente durante la ejecución del contrato.

El proveedor de servicios señala a la atención del cliente el hecho de que el servicio ofrecido es un servicio estándar diseñado para empresas de diversos tamaños que operan en diferentes sectores de actividad. Por lo tanto, antes de firmar el Acuerdo, el Cliente debe: i) definir con precisión sus necesidades, ii) comprobar que el Servicio se corresponde con la definición de sus necesidades y iii) que el Servicio está dimensionado en un grado que le permite cumplir sus propios objetivos profesionales, que el Proveedor de Servicios no conoce. Si el cliente no proporciona al proveedor de servicios una expresión escrita detallada de sus necesidades, el cliente reconoce que la propuesta comercial del proveedor de servicios se considerará una expresión de sus necesidades.

El Cliente reconoce haber sido informado por el Proveedor de Servicios de que la implementación y el uso adecuado del Servicio probablemente dependerá de la capacidad del Cliente para adaptar algunos de sus procesos organizativos y/u operativos internos.

Artículo 20a: Protección de los datos personales de las personas :

Se informa al Cliente que en el contexto del uso de la Aplicación, se le pedirá que procese Datos Personales (en adelante "PCD"), como subcontratista del Proveedor de Servicios, en el sentido del Reglamento Europeo n°2016/679 conocido como el Reglamento General de Protección de Datos (en adelante "RGD").

i) Cumplimiento de instrucciones: en el contexto de la gestión de los FTD de sus propios clientes, el Cliente se compromete a cumplir estrictamente las instrucciones del Proveedor de Servicios, tanto las que figuran en el presente Acuerdo como las que se le enviarán posteriormente por cualquier medio. Se informa al cliente de que puede ser considerado responsable a este respecto si hace caso omiso de las instrucciones del proveedor de servicios y es culpable de violar la PPR y/o cualquier ley nacional de aplicación.

ii) Principios: se informa al cliente de que la gestión de los FTD de sus propios clientes debe cumplir con los principios enumerados en el artículo 5 del Reglamento General de Reglamentación Financiera Detallada, a saber: un tratamiento lícito, justo y transparente, minimizado, seguro y proporcionado para los fines que se definen a continuación.

iii) Tipo de PCD procesados: en el marco de la solicitud, se recogerán y procesarán los apellidos, nombres, fecha de nacimiento, dirección, número de teléfono, sexo y recibos de compra de los clientes. Esta lista puede cambiar dependiendo de la versión de la Aplicación que el Proveedor de Servicios ponga a disposición. Sin embargo, el Cliente se abstendrá de recopilar o procesar cualquier tipo de PCD distinto de los proporcionados por el Proveedor de servicios, de cualquier naturaleza, en el uso de la Aplicación, y en particular, pero no exclusivamente, de utilizar los campos de anotación libres puestos a su disposición en la Aplicación para recopilar cualquier tipo de PCD que no esté previsto en la Aplicación. Se informa al cliente de que puede ser considerado responsable si utiliza estos campos libres para recoger datos sensibles sobre sus propios clientes (etnia, origen, orientación sexual, religión, opinión política, afiliación sindical, datos relativos al estado de salud).

iv) Finalidades de la tramitación: las DAP recogidas en el marco de la utilización de la Solicitud se utilizarán para identificar a los clientes, registrar sus solicitudes de citas, ponerse en contacto con ellos en relación con la organización de esas citas, realizar cálculos estadísticos así como prospección comercial ofreciéndoles ofertas correspondientes a su consumo habitual, su sexo y su edad. Debido al principio de minimización de datos, establecido en el artículo 5 de la RPI, el proveedor de servicios ha limitado estrictamente el tipo de DCP que puede recogerse y procesarse en la solicitud, por lo que el cliente se abstiene de recoger datos de cualquier otra naturaleza. Los fines de procesamiento definidos anteriormente están sujetos a cambios. En caso de cambio, el Proveedor del Servicio notificará al Cliente cualquier modificación de la UGC en las condiciones establecidas en el artículo 20 del presente documento.

v) Período de retención: los FTD de los clientes finales se retienen durante un máximo de dieciséis (16) años a partir de la última vez que estuvieron en el establecimiento del cliente, sin perjuicio de que puedan ejercer su derecho a la supresión, la portabilidad o la oposición antes de la expiración de este período.

vi) Almacenamiento de los DCP: se informa al cliente de que los DCP de las personas, tramitados por la solicitud, se almacenan en los socios del proveedor de servicios, en cumplimiento de la RDP. Los socios cuyos servidores y/o sede central se encuentran fuera de la Unión Europea han cumplido con el acuerdo de "Escudo de Privacidad", adoptado por la Comisión Europea el 12 de julio de 2016, que garantiza el cumplimiento de la legislación europea sobre procesamiento de datos y seguridad de los datos. Los socios del proveedor de servicios no podrán acceder o utilizar estos datos de ninguna manera.

vii) Limitación de uso: se prohíbe al Cliente utilizar los DPD recogidos mediante la Aplicación de cualquier forma distinta a la prevista en la Aplicación y para el funcionamiento del Servicio, que ha sido diseñado para cumplir con la legislación vigente (privacidad por diseño).

viii) Información de las personas interesadas: en el sitio Wavy, bajo el epígrafe "Datos personales", se puede obtener información transparente de las personas afectadas por el procesamiento de sus FTD, que se lleva a cabo enviando automáticamente un correo electrónico a la dirección de correo electrónico cuando es rellenada por las personas al crear su cuenta de cliente. El cliente se compromete a prestar especial atención a las instrucciones que le envíe el proveedor de servicios en lo que respecta a la información adecuada de las personas sobre el tratamiento de sus datos y sus derechos correspondientes.

ix) Ejercicio de los derechos de los interesados: se informa al cliente de que los interesados que participan en el tratamiento de los DCP pueden ejercer los derechos enumerados en los artículos 15 y siguientes del DCP: derecho de información, acceso, oposición, supresión, limitación del tratamiento, retirada del consentimiento y portabilidad de los datos. El ejercicio de estos derechos está garantizado por el Proveedor de Servicios de conformidad con las condiciones establecidas en el sitio web de Wavy, bajo el título "Datos personales".

x) Oposición al tratamiento: si, en el momento de la recopilación de datos, una persona se opone al tratamiento, el Cliente se compromete a respetar su elección y a no crearle una cuenta de cliente en la Solicitud.

xi) Información a los empleados: el Cliente se compromete a informar a sus empleados, directores, subcontratistas o cocontratantes de las obligaciones que les impone el presente artículo, antes de cualquier procesamiento de FTD por parte de dichos empleados.

xii) Subcontratación: el Cliente se compromete a notificar por adelantado al Proveedor de Servicios si desea utilizar un subcontratista para llevar a cabo cualquier procesamiento de DCP en su nombre y a proporcionar al Proveedor de Servicios toda la información solicitada sobre el subcontratista elegido.

xiii) Seguridad de la PCD: el Cliente se compromete a garantizar la seguridad de los datos que puede consultar en su cuenta en la Aplicación y a no revelar su contraseña. El Cliente se compromete a notificar inmediatamente al Proveedor de Servicios en caso de acceso no autorizado, copia no autorizada o corrupción de los PCD almacenados en la cuenta de la "tienda" de su establecimiento.

xiv) Rescisión: En caso de rescisión del Acuerdo, independientemente de la causa, los datos recopilados por el Cliente podrán ser devueltos al Cliente dentro de un período de tiempo razonable si así lo solicita.

El Prestador de servicios se compromete a asesorar y responder en un plazo razonable a las preguntas formuladas por el cliente en relación con la aplicación de la RGPD y, más en general, con la protección de los datos personales de sus clientes a través de su Responsable de Protección de Datos, cuya identidad se indica en el sitio web del Prestador de servicios, bajo el epígrafe "Datos personales".

Artículo 20b: Protección de los datos personales del cliente:

El cliente también está obligado a proporcionar al proveedor del servicio los datos personales del cliente para garantizar el funcionamiento del servicio. El nombre y apellidos del cliente, sus datos de contacto postales y electrónicos, el número SIRENE, el código de actividad NAF y la ubicación de su domicilio social serán utilizados por el proveedor de servicios con fines estadísticos, de contacto y de envío de ofertas comerciales en relación con su actividad profesional. Estos datos serán almacenados por el Proveedor de Servicios con sus socios, ubicados en Europa y Estados Unidos, de acuerdo con la RGPD y el acuerdo "Privacy Shield". El PSD del Cliente se mantendrá durante toda la duración del Acuerdo, y por defecto durante un máximo de diez (10) años a partir de la terminación del Acuerdo. El Cliente puede en todo momento ejercer sus derechos de acceso, rectificación, eliminación o portabilidad de sus datos, así como de oposición o limitación del tratamiento, poniéndose en contacto con el Proveedor de Servicios en la siguiente dirección de correo electrónico: victor@wavy.fr, o en la siguiente dirección postal: Sociedad TDLS - Informática - 34a rue des Vinaigriers - 75010 París. En caso de litigio relativo al tratamiento de los CDP del Cliente o de los particulares, el Cliente tendrá derecho a recurrir a la Comisión Nacional de Informática y Libertades (CNIL), 3 Place de Fontenoy - 75007 París.

Artículo 20c: Protección de datos personales y exportación de archivos de clientes :

En caso de que se utilice la función de "exportación de archivos de clientes", se informa al cliente de que pasa a ser responsable de los datos que se le comunican. Por consiguiente, el Cliente debe cumplir todas las obligaciones que le imponen las Leyes y Reglamentos, y en particular el Reglamento europeo n°2016/679 conocido como Reglamento General de Protección de Datos (RGPD).

Se señala especialmente a la atención del cliente su obligación de informarse sobre el marco jurídico establecido para todo almacenamiento, recopilación y tratamiento de datos personales y de cumplirlo estrictamente. El proveedor del servicio no se hace responsable de ninguna violación cometida por el cliente en relación con el procesamiento de cualquier tipo de datos.

Artículo 21: Servicio de atención al cliente :

El Proveedor de Servicios pone a disposición del Cliente un mostrador de recepción telefónica de asistencia y asesoramiento, abierto de 9:00 a 18:00 horas los lunes y viernes, y de 10:00 a 16:00 horas los sábados, excluyendo los días festivos y el período de vacaciones de verano.

Artículo 22: Retirada

De conformidad con las disposiciones del artículo L. 211-3 del Código de Consumo francés, si el número de empleados del Cliente no supera los cinco (5) y si el Contrato, celebrado fuera del establecimiento del Cliente, no entra dentro del ámbito de competencia habitual del Cliente, éste tiene derecho a rescindir el Contrato en un plazo de catorce (14) días a partir de su firma.

Artículo 23: Modificación de las presentes condiciones generales

Las presentes Condiciones Generales de Uso y Venta son aplicables a todos los Contratos de "Gestión" celebrados entre las Partes.

En caso de contradicción entre una disposición contractual y estas condiciones generales, el contrato tendrá prioridad.

El Proveedor de Servicios está autorizado a modificar el contenido de estas Condiciones Generales durante la ejecución del Contrato. En tal caso, enviará a su Cliente la nueva redacción elegida, y éste tendrá derecho a oponerse a la aplicación de las nuevas Condiciones Generales enviando una carta certificada en un plazo de dos (2) meses a partir de la recepción de la carta en la que se le informa del cambio.

Artículo 24: Incapacidad parcial

La nulidad o inaplicabilidad de cualquiera de las estipulaciones del presente contrato no implicará la nulidad de las demás estipulaciones, que conservarán toda su fuerza y alcance.

Sin embargo, las partes pueden, de mutuo acuerdo, acordar la sustitución de la(s) estipulación(es) invalidada(s).

Artículo 25: Ley aplicable

Este contrato se rige por la ley francesa.

Artículo 26: Controversias y asignación de jurisdicción

Cualquier controversia que surja de la interpretación, ejecución, incumplimiento o consecuencias del presente contrato se someterá, en caso de que la controversia se presente ante los tribunales civiles, al Tribunal de Comercio de París.

Antes de recurrir a un juez, las partes se comprometen a intentar una conciliación amistosa o judicial.